2014年1月28日火曜日

ネイティブ?!

息子との会話は日本語です。


幼稚園では英単語とジェスチャーでコミュニケーションをとっているようです。


家で全く英語を話さないので、


私「幼稚園でご飯おかわりするとき何て言っているの?」
息子「more please」


私「トイレ行きたいときは?」
息子「pee」


ちゃんと使い分けが出来ているんだと感心。






でも、最近は家でも遊びに熱中していると「Ouch!」「Oh no!」「 Don't touch 」など言うようになって、発音もネイティブになってきたかな?!

0 件のコメント:

コメントを投稿